Dcera včera jela s autem a za jízdy ji to chci plocha. Teď mi to jen nastartuje a hned chlopně. Dcera říká že nic zvláštního se jí s autem snad jen že přejela díru ve větší rychlosti.
Za jizdy mi to chcíplo a ted nastartuje a hned chipne
Wenn das aus dem Tschechisch übersetzt so lautet:(Při přeloženo z české takto:)
Tochter gestern fuhr das Auto und fahren sie zu Gesicht zu wollen. Jetzt nur noch es beginnt jetzt und Klappen. Die Tochter sagt, sie ist nichts Besonderes mit dem Auto, das wahrscheinlich nur ein Loch in der größeren Geschwindigkeit lief.
kann ich nichts sinnvolles erkennen,geht es auch etwas genauer ?
Nevidím žádný smysl v popisu, je rovněž možné konkrétnější?
například: rychlost, žádná energie nebo motoru Dropout
mfg.